レッドクリフII

先週テレビでIを見たら思いのほか面白かったので映画館で。結構面白かった。役者がよかったんだと思う。特に、金城武はおいしすぎでしょう。実は外国語映画を字幕で見る国は多くない、という話をどこかで見たような気がするけど、中国語映画を字幕で見る意味があるかというのは、微妙。しかも字幕が戸田奈津子というのはどういう事だ? 英語版があるんでしょうね。じゃあ音声英語で字幕にすれば良いじゃん、というのは英語しかわからない人のわがままか。